Natalia S. Yakhontova

From Buddhism and Nordland
Jump to: navigation, search
Jahhontova.jpg

Natalia S. Yakhontova , PhD, is a senior researcher at the St. Petersburg branch of Institute of Oriental Studies Russian Academy of Sciences (department of Turcologic and Mongolian studies).

Scholarly interests – old Mongolian and Oirat texts, the Oirat language

Natalia S.Jakhontova graduated from the Oriental Faculty of St.Petersburg (former Leningrad) State University in 1979.

After that she studied three years at St.Petersburg branch of Institute for Oriental Studies (Russian Academy of Sciences) and starting from 1982 works there as a senior researcher in the Department of Turkological and Mongolian Studies

In 1983 doctoral thesis "The Oirat language (basing on the text of "The Sutra of Golden Light "). was finished.

From 1990 to 1995 she was the Academic secretary of the St.Petersburg branch of the Institute for Oriental Studies .

Written 40 scientific articles and books.

Participated in The 9th International Congress of Mongolists in Ulan Bator in 200, the International Symposium on the Suvarnaprobhasottama-sutra ("Sutra of Golden Light") in Beijing in 2006 and several others in Moscow, Elista and Ulan-Ude.



PhD, graduated from the Department of Asian and African Studies of St.Petersburg (former Leningrad) State University in 1979.

From 1982 up to present the senior Researcher at the Instute of Oriental Manuscrips OM Russian Academy of Sciences.

From 1990 till 1995 the Academic secretary of the St.Petersburg Branch of the IOS RAS.

She is the author of two books and about 40 papers.

The books:

  • „The Oirat Language of the 17th century“ which is a grammatical description of the Oirat language
  • „The Oirat Version of the Molon-toyin story“ which is a translation from Oirat into Russian of a story about Molon-toyin’s journey into the hell (actually several hells) in search of his sinful mother. This theme being rendered in Oirat is different from that known from Tibetan and Mongolian texts.
  • „Oirat Vocabulary of Poetical Names“ Facscimile ed., transliteration, introfuction, translation from Oirat into Russian, dictionary with notes, appendices by N.S. Yakhontova. Moscow, Vostochnaya Literatura Publishers 2010. 615 p. (Pamyatniki pismennosti Vostoka, СХХ
  • The papers are on some grammar topics both of the Modern Mongolian and Oirat languages, and matters dealing with other texts (e.g. a Mongolian text of Key to Wisdom).

Conferences:

  • The 9th International Congress of Mongolists (August 2006, Ulaan-Bator, Mongolia);
  • The International Symposium on The Suvarnaprobhasottama-sutra (Sutra of Golden Light) (November, 2006, Beijing, China);and several others in Moscow, Elista and Ulan-Ude.